2012年12月4日 星期二

兼比之興~以樛木為例


詩經的興法,往往兼有比的成分。茲舉〈周南.樛木〉為例,先消釋詩文,再加以說明。
南有樛木(樛木:向下彎曲的樹木)
  葛藟纍之(葛藟:爬藤植物;纍:攀緣)
  樂只君子(樂只:樂哉)
  福履綏之(福履:福祿;綏:安)

葛藟,今名野葡萄


圖像取自google網站,如有侵權,敬請通知
南有樛木
  葛藟荒之(荒:掩蓋)
  樂只君子
  福履將之(將:大)
南有樛木
  葛藟縈之(縈:盤旋)
  樂只君子
  福履成之(成:成就)

譯意
【第一章】
南方土地上長有向下彎曲的樹木,它讓葛藟的藤蔓可以攀爬生長,那葛藟因而長得茂盛而濃鬱。就好像太姒能向下施恩,使得嬪妾能親附依靠她,彼此和樂共處。太姒有如此不嫉妒的美德,所以文王能快樂地安享他的福祿。
【第二章】
南方土地上長有向下彎曲的樹木,它讓葛藟的葉子掩覆其上,那葛藟因而長得綠蔭茂密。就好像太姒能向下施恩,使得嬪妾能親近依附她,彼此融洽相處。太姒有如此不嫉妒的美德,所以文王能全心全意為民服務而增加其福祿。
【第三章】
南方土地上長有向下彎曲的樹木,它讓葛藟的藤蔓盤旋縈繞,那葛藟因而長得濃綠蔭茂。就好像太姒能向下施恩,使得嬪妾能依止親近她,彼此和睦共處。太姒有如此不嫉妒的美德,所以文王的福祿能從始至終,圓滿無缺。

全詩分為三章,都是運用上興下賦筆法。仔細推敲每章的興法,可以發現其中含有比的成分。例如把樛木的向下彎曲比喻太姒的恩澤及下,葛藟纍之、荒之、縈之比作嬪妃親附而且和樂融融。然而除了比的成分之外,還興起了一層正意,便是:太姒具有不嫉妬的美德,所以能攝受眾多嬪妃,和睦共處。由此可知,詩中的興法雖兼有比的成分,但因含意更加豐富深廣,用法更加隱微婉轉,所以是興而非比。
上述兼有比的興法,稱為兼比之興。〈關雎〉、〈葛覃〉同屬此例。以關雎鳥的貞純專一、守節有度來比方太姒的內德淳美外儀端正;以葛覃蔓延在山谷,成長茂盛來比方太姒生長在宮中,她的容體成熟而且女教完備。然而,要特別注意的是,兼比之興是「象」透過「義」而與「意」相比方,並不是直接把太姒比作雎鳩或是葛草。這也就如《文心雕龍.比興》篇中所言:「關雎有別,故后妃方德」「德貴其別,不嫌於鷙鳥」。
〈樛木〉一詩的興法是兼比之興,如果就義與意的顯隱來分析,可以發現,本詩屬於義顯意隱。因為就所取的象,可以明顯看出向下彎曲、攀緣茂盛的興義;然而后妃不妬的美德,卻未見於詩文中;所以是象義雙顯、不綴正意的興法。
因為義、意二要素的隱顯,所以產生諸多變化;而象、義、意可以相比方,又有兼比之興的情況。透過如此分析,將有助於對興法更深入的認識與體會。

吟誦
吟唱
漢文